Short Resume
Khaled ElGhamry
Bloomington, IN 47401
E-mail: abqcop@r.postjobfree.com
Phone (Home): 812-***-****
Education
Bachelor of Arts, English Language and Literature, 1990, Faculty of Languages, Ain Sham University, Cairo, Egypt. Degree: Honors.
Masters in English Linguistics, The Derivation and Interpretation of Noun Phrases in Standard English, 1995, Ain Shams University, Egypt. Degree: Excellent GPA 4.0 .
Third-Year Ph.D. student, Department of Linguistics, Bloomington, Indiana, since 1999, Major: Computational Linguistics, Minor: Computer Science.
Work Experience
1989-1993 Lexicographer, Sakhr for Arabic and English Software.
I was a member of the team responsible for compiling and translating the English Noun Phrase Part of the Bilingual Machine Readable Dictionary.
1991-1993 Grammar Writer, Sakhr for Arabic and English Software, for the English-Arabic Machine Translation Project.
1994 Member of the Localization Team that was in charge of translating the English documentation of IBM Translation Manager into Arabic, using TM itself.
1990-1998 Assistant Lecturer, Ain Shams University, Egypt. I taught English Phonetics, Linguistics and Translation.
1997-1998 Volunteer Computer Instructor, Ain Shams University, Computer Applications Unit. I taught Windows, Word, Excel, and Internet Navigation.
1997-1998 Head of Grades Automation Team (GAT), Ain Shams University, Egypt.
1994-1998 English-Program Designer and Coordinator, AlAhram Newspaper, Egypt. I was in charge of designing and coordinating the English-Program for Arab Journalists in North Africa and the Middle East.
2000-2001 Teaching Linguistics at Indiana University for Undergraduates
1995-1998 English News-Writing Advisor, AlAhram, Egypt.
1996-1998 Political Writer and Analyst, AlAhram.
1997-1998 Simultaneous Interpreter, AlAhram-Freedom Forum Conference.
Computer, Computational Linguistics, and Artificial Intelligence Experience and Interests:Programming Languages: Prolog, Scheme, and Perl.Markup Languages: SGML, HTMLOperating Systems: Ms-Dos, Windows etc, and UnixKnowledge Representation Systems: Semantic Nets, Frames, Scripts, and LogicInterlingua-Based Solutions of English-Arabic Machine-Translation Divergences.Computational Lexicon and Lexical Knowledge RepresentationVery Familiar with most of the NLP tools available online: parsers, word experts, corpus analysis, taggers, and machine translation engines (particularly English-Arabic)
Languages and Linguistics Background
Languages:Arabic: NativeEnglish: ExcellentFrench: Good
Linguistics:Arabic Morphology, Syntax, Phonology, and SemanticsGrammar Writing for NLP applicationsWorld Knowledge-Syntax InterfaceOperations on Argument Structure and Subcategorization Frames
Research: Derivation and Interpretation of Noun Phrases in English: A Generative Approach, Unpublished Masters Dissertation, 1995, Ain Shams University, Egypt. Transferring Causative-Inchoative Constructions from English into Arabic Using Prolog: A Syntax-Lexicalist Approach, Indiana University, 1999. Negation in Egyptian Arabic, Indiana University, 1999. On the Second Format in Arabic Emphatics: An Acoustic Study, Indiana University, 2000. Divergences in English-Arabic Machine Translation: An Evaluation of Online E-A MT Engines, Indiana University, 2000. Definiteness and Number Ambiguity in the Superlative Construction in Arabic, Indiana University, 2000. Case and Definiteness in the Construct State in Arabic, A paper presented in the Arabic Linguistics Symposium, Salt Lake City, Utah, 2001. Initial Clusters in Egyptian Arabic, Indiana University, 2001. An Optimality-Theoretic Analysis of Voicing in Egyptian Arabic, Indiana University, 2001. A Bottom-Up Prolog Implementation of Causative-Inchoative Alternation in Arabic: A Morpho-Lexical Solution, Indiana University, 2000. A Small Prolog Program for Generating Arabic Noun Phrases The Syntax, Semantics, and Morphology of Bare Forms in Arabic Concept Combination, Indiana University, 2001.
Current ProjectsKnowledge-based Story UnderstandingExtracting Subcategorization Frames from Large CorporaMathematical Constraints on Selection RestrictionMathematical Tools for Extracting Arabic Verb Roots
Other Interests and Hobbies
References:Prof. Steven Franks, Head of Department of Linguistics, Indiana University, Bloomington, E-mail: abqcop@r.postjobfree.com. Mike Gasser, Department of Computer Science, Indiana University, Bloomington, E-mail: abqcop@r.postjobfree.com. Stuart Davis, Department of Linguistics, Indiana University, Bloomington, E-mail: abqcop@r.postjobfree.com
Place of Birth: Nawasa, Aga, Dakahlia, Egypt
Nationality: Egyptian