Post Job Free
Sign in

Project Manager Health

Location:
Gaithersburg, MD, 20878
Posted:
February 17, 2011

Contact this candidate

Resume:

EVELYN YANG GARLAND

English-Mandarin

Maryland Court Certified Interpreter, ATA Certified Translator

Serving Washington DC, Maryland, and northern Virginia

+1-443-***-****; ********@************.***

Court Certified Interpreter in English-Mandarin, State of Maryland

. First prize winner of mock trial interpreting contest, State of Maryland

. Approved to interpret in federal court

Certified by American Translators Association in English-Chinese

translation

LANGUAGE COMBINATIONS

Interpreting (court, escort, consecutive): English-Mandarin Chinese, both

directions

Translation, editing & proofreading: English-Chinese, both directions

Native language: Mandarin Chinese

INTERPRETING EXPERIENCE

Interpreted for:

- Federal and state court trials and other proceedings in Maryland,

Washington DC and Virginia

- Depositions

- Counsel-client meetings

- Federal government, e.g. International Trade Administration and Social

Security Administration

- Chinese government, e.g. National Development and Reform Commission

- Lectures and speeches given by Nobel Prize winner, heads of federal

departments, and congressman

- Hospitals, clinics, and medical research institutions

- Hospital CEO delegations from China

TRANSLATION EXPERIENCE

- Appointed by Mayor of Baltimore City to Translation Review Committee to

ensure the accurate translation of official documents 3/2009-present

- Documents translated, edited, or reviewed include:

- Documents for litigation and other legal documents

- China Ministry of Health & World Health Organization report

- Medical and public health presentations and proposals

- Business promotional materials

PROFESSIONAL MEMBERSHIP

- American Translators Association, certified and voting member

- Translators Association of China, expert member

- National Association of Judiciary Interpreters and Translators, active

member

- Maryland Association of Court Interpreters and Translators, active member

OTHER PROFESSIONAL EXPERIENCE

University of Chicago

Tutor, Translation Studies academic year 2010-2011

- Teaching portions of Introduction to Translation Theory

Christian Connections for International Health (CCIH)

Project Manager 2/2008-1/2010

- Conducted interviews with global health and development professionals

- Expanded CCIH student member base through representing CCIH in

conferences, reaching out to potential members, and strengthening

relationship with current members

- Oversaw and manage CCIH Mentorship Program, which connects students and

recent graduates with professionals through forming mentor-mentee pairs;

30 pairs have been formed this year

Baltimore Mayor's Office of International Affairs, Baltimore-Xiamen Sister

City Committee

Vice Chair (previously Co-chair, Health & Environmental Subcommittee)

3/2006-7/2009

- Led corporate fundraising initiative through marketing and developing

corporate membership

- Developed marketing and public relations materials

World Bank, Project: Systematic Review of Performance of Health

Organizations in Low and Middle Income Countries

Consultant 7/2006-12/2007 (Previously Research Assistant, Johns Hopkins

School of Public Health)

- Developed portions of methodology guideline for project

- Conducted systematic literature search through web-based databases

- Maintained a large volume of project-related documents

EDUCATION

Johns Hopkins University, Bloomberg School of Public Health, Baltimore, MD,

USA.

Master of Health Science in International Public Health

Fudan University, Shanghai, China. Bachelor of Science in Life Sciences

Hong Kong University of Science and Technology, Hong Kong. Exchange student

for one semester

References and copy of certificates available upon request



Contact this candidate