EVELYN YANG GARLAND
English-Mandarin
Maryland Court Certified Interpreter, ATA Certified Translator
Serving Washington DC, Maryland, and northern Virginia
+1-443-***-****; ********@************.***
Court Certified Interpreter in English-Mandarin, State of Maryland
. First prize winner of mock trial interpreting contest, State of Maryland
. Approved to interpret in federal court
Certified by American Translators Association in English-Chinese
translation
LANGUAGE COMBINATIONS
Interpreting (court, escort, consecutive): English-Mandarin Chinese, both
directions
Translation, editing & proofreading: English-Chinese, both directions
Native language: Mandarin Chinese
INTERPRETING EXPERIENCE
Interpreted for:
- Federal and state court trials and other proceedings in Maryland,
Washington DC and Virginia
- Depositions
- Counsel-client meetings
- Federal government, e.g. International Trade Administration and Social
Security Administration
- Chinese government, e.g. National Development and Reform Commission
- Lectures and speeches given by Nobel Prize winner, heads of federal
departments, and congressman
- Hospitals, clinics, and medical research institutions
- Hospital CEO delegations from China
TRANSLATION EXPERIENCE
- Appointed by Mayor of Baltimore City to Translation Review Committee to
ensure the accurate translation of official documents 3/2009-present
- Documents translated, edited, or reviewed include:
- Documents for litigation and other legal documents
- China Ministry of Health & World Health Organization report
- Medical and public health presentations and proposals
- Business promotional materials
PROFESSIONAL MEMBERSHIP
- American Translators Association, certified and voting member
- Translators Association of China, expert member
- National Association of Judiciary Interpreters and Translators, active
member
- Maryland Association of Court Interpreters and Translators, active member
OTHER PROFESSIONAL EXPERIENCE
University of Chicago
Tutor, Translation Studies academic year 2010-2011
- Teaching portions of Introduction to Translation Theory
Christian Connections for International Health (CCIH)
Project Manager 2/2008-1/2010
- Conducted interviews with global health and development professionals
- Expanded CCIH student member base through representing CCIH in
conferences, reaching out to potential members, and strengthening
relationship with current members
- Oversaw and manage CCIH Mentorship Program, which connects students and
recent graduates with professionals through forming mentor-mentee pairs;
30 pairs have been formed this year
Baltimore Mayor's Office of International Affairs, Baltimore-Xiamen Sister
City Committee
Vice Chair (previously Co-chair, Health & Environmental Subcommittee)
3/2006-7/2009
- Led corporate fundraising initiative through marketing and developing
corporate membership
- Developed marketing and public relations materials
World Bank, Project: Systematic Review of Performance of Health
Organizations in Low and Middle Income Countries
Consultant 7/2006-12/2007 (Previously Research Assistant, Johns Hopkins
School of Public Health)
- Developed portions of methodology guideline for project
- Conducted systematic literature search through web-based databases
- Maintained a large volume of project-related documents
EDUCATION
Johns Hopkins University, Bloomberg School of Public Health, Baltimore, MD,
USA.
Master of Health Science in International Public Health
Fudan University, Shanghai, China. Bachelor of Science in Life Sciences
Hong Kong University of Science and Technology, Hong Kong. Exchange student
for one semester
References and copy of certificates available upon request