Post Job Free
Sign in

Project Manager Customer Service

Location:
Port Richey, FL, 34668
Posted:
March 06, 2011

Contact this candidate

Resume:

ADRIANA BEATON

**** *** ****** *****

Port Richey, FL 34668 USA

Phone +1-727-***-****

email ********@*****.***

SUMMARY

Superior Project Management, Account Management and Consulting skills

gained in the Software and Web Localization industry. Excellent

communication and organizational skills. Team spirit, high-energy and

initiative. A good listener with a great analytical mind, able to multi-

task and lead by example. Great ability to communicate and interact with

clients and co-workers at all levels and from different cultures. 100%

availability to travel and to reside in other locations/countries for

extended periods of time.

March 2010 to present - Account Director - Localization Solutions (SDL

International)

. Acting as Group Account Manager for a top smartphone

manufacturer. Improving a troubled relationship and shifting the team

focus to customer service, producing visible results in a short period

of time.

. Consulting and guiding specific clients on Web Globalization and

Internationalization.

. Specific interest and work in the Machine Translation field,

evangelizing both internally and at clients, to promote interest and

to identify potential opportunities.

. Presenting at company round table events on ROI of

Localization. These events are aimed at potential clients to establish

the company as experts in the field.

. Writing blogs on various aspects of localization on the

corporate blog and getting involved in Social Media Marketing for the

UK corporate office.

. Presented in 2010 at the American Translators Association

conference on Post editing Machine Translation and at the American

Machine Translation Association on Machine Translation, with various

case studies from clients.

October 2006 to Jan 2010 - Account Manager / Senior Web Globalization

Consultant (Epic Globalization Solutions, a division of Translations.com -

Boulder, Co)

. Acting as Program Manager and Account Manager for a specific

high visibility European customer. Enhancing the relationship,

discovering the need for and proposing new solutions to other

departments within this organization. Increasing this sales revenue to

$3.2 million per year. Acting as absolute contact and escalation point

for several internal localization projects (Website, HR documentation,

Marketing materials).

. Managing various websites localization projects for European

based multinational companies, keeping the projects within the

allocated time and budget.

. Managing the localization, the cultural and legal adaptation of

a complete suite of Human Resource documentation for a global company,

in 29 languages, maintaining the relationship with the client and with

legal and HR specialist reviewers.

. Consulting and guiding clients on all aspects of International

Search Engine Optimization and International Search Engine Marketing

(PPC ads) with particular emphasis on best practices and result

oriented remedial tactics.

. Consulting on all aspect of web globalization, including

business, cultural, technical and branding, for many multinational

clients.

. Providing guidance to customers on all business, process,

resource, content, and cultural elements relating to performing

business internationally.

. Consulting and advising customers on CMS, GMS and translation

portals, helping them to find the best solution for their needs and

purposes.

. Presented at International conferences (Internet World -

London, IQPC - San Francisco) on Web Globalization, International

Search Engine Optimization, Localization Tools and Technology.

April 2006 to September 2006 - Program Manager (Sage Software, Scottsdale,

AZ) - Time Sensitive Project

. Managed the development, testing and release of various

component of the ACT! product line.

. Managed the Internationalization project of a version of ACT!

to be released in a very short period of time.

. Worked across teams to plan, track, and drive cross-functional

deliverables.

. Identified and drove to resolution possible issues for a full

range of software products, through beta, launch and delivery.

. Identified and managed program risks on an ongoing basis,

evaluating impact, severity, time-criticality, and risk mitigation

actions.

August 2005 to March 2006 - Localization Project Manager (Acclaro, Inc,

Irvington, NY) - Remote contract work

. Managed software, help and documentation localization projects

for a major multinational Business Intelligence corporation.

. Quoted and scheduled each project, keeping it within the given

budget and schedule

. Assigned and managed freelance vendors (translators, engineers,

DTP specialists)

. Maintained and enhanced the relationship with the client.

2004 to May 2005 - Product Globalization Analyst (Recruitmax Software -

now acquired by Taleo - Jacksonville, FL)

. Lead the process of adapting the company's software

applications to be linguistically and functionally suitable for use in

other countries/regions.

. Gathered information from the company's non-US offices,

partners and clients to determine which features would be relevant for

each region/country.

. Lead the professional translation effort to create a

functioning linguistically correct version in various languages of the

company's applications.

. Created and executed a plan (time line, effort and budget) to

achieve this objective.

. Helped and assisted sales staff in preparing multilingual demos

of the company's applications.

. Gathered and disseminated cultural information on recruiting

and staffing laws and customs in other regions/countries. Acted as the

"reference point" for such culturally diverse information throughout

the company.

2002 to 2004 - Localization Project Manager (Manpower - contracting at

Hewlett Packard Corporation, Boise, ID)

. Managed development and localization projects for manuals,

software and firmware for a group of multifunctional printers from

inception to shipping of finished product.

. Worked in close contact with internal product developers and

engineers to define and determine technical characteristics to

facilitate development of manuals in English.

. Lead localization vendors to complete translation in 30+

languages of English manuals, software and firmware for

multifunctional printers.

. Kept project within budget guidelines and within time

allocated, managing projects using proven project management

methodologies and processes.

. Built strong partnerships with internal clients and management.

. Delivered timely results aligned with corporate and

departmental strategies.

2001 - 2002 - Web Globalization Analyst (Keane - contracting at VML

Corporation, Kansas City)

. Managed a Web Site Globalization project in 10+ languages for a

major multinational client. Interacted with US client presenting

recommendations for their multilingual web site. Interacted with

country managers to evaluate proposed site and analyze their vision.

. Worked in close contact with site developers to ensure that

guidelines were adhered to and branding, message and look and feel of

corporate site were maintained.

. Managed translation vendor before and during web site

translation to ensure highest quality of project.

. Managed projects using proven project management methodology

and process.

. Lead project teams made up of associates from different

departments across the company.

1999 - 2001 - Globalization Analyst (GlobalSight Corporation, Boulder CO)

. Interacted with clients and vendors on all aspects and

challenges of creating a global web presence.

. Prepared and presented Globalization Seminars for prospect and

current clients on all aspect of web site globalization (Technical,

Cultural, Content management).

1998 -1999 - Globalization Consultant (International Language Engineering

(now LIONBRIDGE) Boulder, CO)

. Helped create a department that could offer consulting services

to localization clients in the, then, emerging world of the World Wide

Web.

. Co-created and co-presented the Master Series, seminars on

cultural and technical issues affecting localization.

1995 -1998 - Senior Italian Translator (International Language Engineering

(now LIONBRIDGE) Boulder, CO)

. Responsible for translation and edit work into Italian

. Lead the Italian translation group, advising and helping junior

translators

. Translation lead for major software and documentation

localization projects, with customers like HP, Medtronic, Hyperion,

Vantive, Gartner Group, IBM.

B.A. in Simultaneous Interpreting and Translation in Italian English and

French from the International Interpreters and Translators School in Milan,

Italy.

English = Fluent

Italian = Native Language

French = Fluent

Proficiency in:

- Microsoft Word, Excel, PowerPoint and MS Project

- Content Management Systems

- Translation Memory Systems

- Localization tools

- Web Globalization Management Systems

- Machine Translation applications

Italian Citizen

US Citizen



Contact this candidate