Post Job Free
Sign in

Manager Management

Location:
Issaquah, WA, 98029
Posted:
March 07, 2011

Contact this candidate

Resume:

Batuhan BIYIKOGLU

**** ******** **. ** #*-***, Issaquah, WA 98029

425-***-****

*********@*******.***

Objectives Apply my academic and professional qualifications

to a dynamic working environment, understand the

inner workings of the market place, and develop my

Program Management skills with a strong

communication, vision and leadership.

Education Istanbul University, Business Administration,

Istanbul, 2004-2000

Program Management concentration.

Istanbul University is ranked the five best

universities in Turkey.

Saint Benoit French High School, Istanbul,

2000-1992

Computer Skills Power user of Microsoft Office 2010 Suite, Product

Studio (Microsoft), MS Project, Visio, Term

Studio(Mictosoft), MLP(Microsoft Localization

Platform) and FTP Tools (Beyond Compare, Source

Depot, WinSCP, FileZilla, JetStream, VSS(Visual

Studio Share)).

Languages English (excellent), French (excellent), Turkish

(native language)

Experience

Microsoft BOX(Business Online Experience)

International Team (formerly Office Live

Localization Team) (AdaQuest, Inc.) (5/2008-

Present)

Working as an International Program Manager on

various projects for BOX Int'l Team - BOX

Product(Union) Planning UA, Legal and Privacy &

Marketing, Office Live(UI/UA/Marketing), BPOS 9.x

UA & MOCP UA.

Planning and Managing V1 Program for Office 365 -

Online Computing and Cloud Computing Solutions;

Developing Localization road map understanding the

Office 365 product strategy, vision and mission.

Driving EOL(extent of localization) strategy as

well as expanding to new languages and markets for

each release(CTP(Customer Technical Preview),

Beta(Closed/Public) and GA(General Availability)).

Participating into Int'l Beta(Closed) Program with

providing communication and guidance to selected

Beta customers with in-market Marketing leads.

Leading Project team(of engineering and test) with

defining the project schedule, scope and cost

ensuring key milestones are accomplished on time

and within the determined budget.

Creating overall budget projection per quarter/year

as well as reviewing/tracking actual program

invoices.

Vendor Management with focusing on communication,

quality management. Driving QBRs(Quarterly Business

Reviews) to understand the areas of improvements to

ensure faster, on-time turn around without

jeopardizing the quality.

Quality Management:

LQA(Language Quality Assurance) reviews with LQS

vendors.

Created in-market Marketing Leads review enabling

marketization per target audience with content

review rhythm and direct communication with

localizers during localization cycle.

Participating into Content creation from Int'l

perspective to ensure global messaging and vision

of the program/product.

Driving Globalization and Localizability studies

during product development phase(i.e PseudoLoc

testing) to create global-ready product.

Driving content and product Geo-political checks to

ensure global correctness for all

languages/markets.

New BOX Product Planning;

Completed 2 SDLC cycle for Office 365 for a closed

CTP & Beta release(live since 06/2010) and working

on GA releases.

Owning feature specs from International perspective

to understand and determine the Localization

requirements, delivering the International

scenarios and addressing

Globalization/Localizability questions and concerns

to make sure the product is World-Ready.

Creating International Plans and Schedules from UI

and UA/Marketing content perspective. Review &

Sign-Off with key internal and external

stakeholders.

Driving New Terminology Management Process

end-to-end targeting in product/workloads

terminology consistency, creating the BOX Product

Glossary by the initial product Localization cycle

for each release.

Participating on Localization Plan creation to set

the right expectations for internal and external

stakeholders for Localization services provided by

BOX Int'l Team regarding BOX Product.

Resposibility Components per area:

UI - Terminology Glossary Management (20 languages)

UA - UA Help & How-to Site, Community, Beta Program

engaging with direct customers. (20 languages)

Legal & Privacy (48 languages)

Marketing - Pre-Sale Pages) content and interactive

videos, Info Panels(In Product), ET E-mails (~2000

transactional e-mails per language(20 languages))

Responsibilities are also including covering

driving the Localization effort for existing

products and make sure the sim-ship International

product releases are within the desired schedule

and budget in collaboration with internal

Engineering(IPE) and Test teams, create and

maintain(internal/external stakeholder sign-off)

Loc schedules, driving expectations and up-coming

deliverables for different products and services.

Working directly with UA, Marketing, Product

Management, Dev, Test and Engineering team as well

as managing the Loc vendor relationship.

Worked on and currently maintaining ET (Exact

Target) CRM E-mail publishing tool Localization

process to streamline process flow and SLA (Service

Level Agreement) between Localization and Marketing

steam implementing communication and process

improvements from IPM perspective.

Focusing on vendor relationship management and

process/communication improvements understanding

vendor "know-how" regarding different Microsoft

internal tools and creating team process flow

documentation targeting to improve the existing one

and productivity on project tools' usage.

Managing financial projections - estimates/actuals

and PO management, LSP quote accuracy/approvals per

project/fiscal quarter/year.

Participating to various AdaQuest trainings as

instructor to support gaining more Localization

professionals every day.

Completed 5 SDLC cycles for OLSB (Office Live Small

Business) and OLW (Office Live WorkSpaces) within

the determined schedule and budget.

07/2008-03/2009: OLW Localization, responsibilities

included understanding product planning and

executing scalability along with the localization

cycle through the milestones with short and long

pole releases, implementing improvements and new

strategies, to expedite the official ship languages

from 11 to 37 languages (~43 markets) along with

the new exciting features on the OLW (Office Live

WorkSpaces) product and portal.

05/2008-07/2008: Responsible of OLSB UI

Localization as well as Glob/Loc Agent working

directly with Globalization PM. Completed several

releases within schedule and budget.

Avanade (Valente Solutions) (3/2008- 5/01/2008)

Consulting with Avanade as an International Program

Manager for the localization of the Avanade.com web

site in 11 languages.

Responsibilities include identifying client's goals

and defining localization processes from start to

finish by building up the vendor relationship,

conducting strong communication lines, controlling

budgeting and loc schedule, identifying priorities,

resolving issues and providing the deliverables to

the client without any technical/linguistic issues.

Microsoft Corporation (Aditi Technologies Staffing)

(3/2007- 3/2008)

Consulted with Microsoft WRS Localization group as

an International Program Manager by managing MS IT

Extra Curricular LP&O Licensing division Localization/Globalization

Activities projects (12 apps) in +30 languages.

Responsibilities included understanding business

requirements and different applications for MS IT

Licensing by working directly with Dev teams and

managing external localization vendor relationships

to ensure functionality of web based applications

in all required regional markets.

Assigned as a Lead Program Manager to meet MS LP&O

Licensing releases.

Involved in bug management process through Loc

Studio as the main contact for bug identification,

escalation and providing fixes to Dev and Release

teams from Loc perspective in order to have a clear

quarterly release for each period.

Also taking the initiative to understand the

localization challenges for various Dev teams and

training them on localizability issues regarding

the software design.

Accomplished team player: allocating help and

delivering knowledge transfer where needed.

Completed 4 SDLC cycles for Microsoft IT Licensing

group quarterly releases (Fiscal Year'07 May Fiscal

Year'08 August, November & February releases)

within the determined schedule and budget.

Obtained good feedback record and visibility from

the MS IT Licensing release team for having

localization effort considered and included in core

team effort.

Lionbridge Technologies Inc. (Formerly Bowne Global

Solutions) (3/2005 - 2/2007)

July 2006 - Performed Global Project Management

role as member of Project Management team with

+$20M revenue for one of the biggest online content

company's Content/Localization projects.

Responsible for managing several product lines for

+50 languages as the main contact and escalation

point. I performed high level customer care by

working closely with the account managers and

taking ownership on the relationship with

Lionbridge's global teams and vendors.

Developed strong PM skills in tracking,

multi-tasking, solving problems, prioritization,

communication, Customer service, time management,

version control, budget and schedule planning.

Started as a Project Coordinator at Lionbridge

(formerly Bowne Global Solutions) Technologies Inc,

the world's largest provider in the Translation and

Localization Industry. Responsible for project

management in several accounts/ clients for 40

languages and providing project coordination

support to Senior Project Managers with several big

accounts.

Internship as Project Coordinator at Bowne

GlobalSolutions(3/2005-9/2005)

Sabanci University, French Language Courses (9/2003

- 2/2004)

Delivered full content courses for French language

to group of 20 students from beginner and

intermediate level for six months period.

Istanbul University, Management Club, IK Shop

Founding member in 2001

President in 2001-2002 Academic Year

Playing piano professionally since high school.

Attended a variety of courses in France, Canada &

Turkey to understand traditional and popular music

theory and practice.

Several festivals and concerts in Seattle -

supporting TACAWA(Turkish American Cultural

Association of Washington) and leading Turkish

music activities at all occasions such as

TurkFest..

Milliyet Music Contest, Saint Benoit French High

School Music Club, Keyboards, 1998Kasdav Music

Contest, Saint Benoit French High School Music

Club, Keyboards, 1999

Radio Contact Special Award, 1999



Contact this candidate