VITALI TCHABANOV
San Ramon, CA *****
Home 925-***-****
*******@*******.***
OBJECTIVE: To obtain Russian language Translator position.
SUMMARY:
Native speaker of Russian. Fluent in English and French. Spanish and Italian-reading with
dictionary.
Five years of translation experience: written, simultaneous and consecutive.
Over four years of Localization, Inter nationalization experience at Intel Inc, Apple Inc, Mattel Inc,
Fujitsu Inc, and Dazzle Inc.
Experience in coordination of large-scale translation projects and translation team
management: goal setting, reconciliation of terminology and style, compilation and final
revision of text.
Experience with localization/installation tools: Intel International Development Studio and
Rational Clear Case, Trados and/or SDLX AppleGlot, PowerGlot, InstallShield, Catalyst,
SDLInsight, STARTransit, Photoshop.
Comprehensive translation background in different fields of human activity (humanities, as
well as technical disciplines): E-Commerce and web content, economics, psychology,
philosophy, history.
WORK EXPERIENCE:
“Tolmach” Moscow Translation services December 2008 – Present
Freelance Translator and Interpreter Moscow, Russia
LASTH Inc, March 2010 – Present
Localization SQA Engineer (contract) Los Altos, CA
A) Apple Inc.
Tested a localized iTunes Store on the base of a Test plan using MAC Pro, iPad and iPhone...
Performed Functional, Cosmetic and Linguistic testing.
Translated strings.
Described new issues and put them in the DB.
Performed bugs fix verification.
B) Intel Inc
• Using Intel International Development Studio 2.21 and 4.0 and Rational Clear Case, performed
Russian linguistic review for multiple projects.
• Translated updated strings into Russian language for Business management applications
• Verified the content of GUI screenshots in Russian, Italian, Slavic, Slovenian and Polish
languages.
Wal-Mart Inc, January 2009 –
February 2010
QA Engineer (contract)
Brisbane, CA
• Tested front-end GUI of the Wal-Mart e-commerce systems. Using PL/SQL (Procedural
Language/Structured Query Language) and manually, performed acceptance,
functionality, task feature, boundary, forced error condition testing.
Pinnacle Systems Inc, May 2008-
December 2008
Video QA Engineer, Localization Lead.
Mountain View, CA
• Tested functionality of the main company software products in 21 languages: Studio 12
Video-Editing software, Pinnacle Effects and Transitions.
• Performed Localization testing in French, Russian. Linguistic and Cosmetic testing.
• Translated strings
Fujitsu Inc, January 2008
– May 2008
Mobil group SQA Engineer (contract)
Sunnyvale, CA
• Using Fujitsu Visual Basic application perform sanity, acceptance, and functionality,
stress tests for the company software and hardware products on Windows XP and
Windows Vista English, French and Spanish versions. Laptop/Notebook Platforms.
• Creating the requirements for the upcoming prospective French Localization project.
Adobe Inc, June 2007 – August 2007
Video Flash QA Engineer (contract) San Jose, CA
• Tested a new version of a web-based Flash Player on Windows, MAC and Linux platforms.
NVIDIA Inc, January 2007- May 2007
Video and WHQL QA Engineer (contract) Santa Clara, CA
• Tested drivers for NVIDIA products as a member of the WHQL Mobile group.
.
IP-Unity Inc, (Client) June 2006 - Jan 2007
Translation Project Manager Milpitas, CA
• Managed a localization project for the IP Telephony product: Voice over the Internet.
• Translated HELP files in HTML format: French, Russian and Spanish languages.
• Validated and corrected HTML Help files translated by the off-shore translation specialists.
• Managed Off-shore testing and translation resources to resolve software defects for on-time
deployments of major releases.
• Manage daily defect status calls with clients, testers and developers to review, assign and resolve
defects for on-time delivery of software releases.
• Generate management status reports and updates including daily test execution and metrics status.
Monsoon Multimedia Inc, January 2004- May 2006
Lead Video/ Audio QA Engineer (contract) San Mateo, CA
• Full functionality testing of video capture tools Snappy-Soft and Snappy Deluxe,
Dazzle Incorporated / SCM Microsystems December 2000- November 2003
QA Lead Localization specialist Fremont, CA
• Tested video-editing software and hardware products: Movie Star, DVD Creation Station 200,
Digital Video Creator 100, DVCII, on DVD, Digital 6 in 1 Reader, DVD Complete.
• Supervised Localization projects in four languages: French, Italian, Spanish and German.
Interacted with Product Management, translators, engineers, Web developers and other product
development groups to ensure that localization process runs smoothly and on schedule.
• Translated strings for updated French product versions.
Education and Training:
Certified Web Testing QA Engineer, Portnov Computer School, Mountain View, CA.
Certificate: E-Business Management Program, Hayward State University, CA.
Visual Basic programming classes, Chabot College, CA.
TCP-IP Protocol, Understand networking fundamentals, Chabot College, CA.
Computer Assembly course, Chabot College, CA.
English for Professional Development, Oral communication, UC Berkley Extension.
MA in Psychology, Moscow State University, Russia
Bachelor of Art and Education, State University, Pyatigorsk, Russia.