RAMON SEVERINO
** **** *** **, *** #* Bronx NY **468
Phone347-***-**** Cell. 718-***-****
E-Mail :*****.********@*****.***
SUMMARY
Knowledgeable bilingual speaker with 4 years of interpreting experience . Specialized knowledge of Anatomy and Physiology ( all the systems) and clinical procedures as well as most common pathologies. Excellent command of medical terminology in both, English and Spanish. Associate medical assistant honor graduate. Vast ESL teaching experience with more than 100 college credits in the field . Excellent Spanish verbal communication and skilled costumer service individual . Excellent telephone communication skill and easy to get along with people.
EXPERIENCE
IMIA (International Medical Interpreters Association ) MEMBER 2012
MEDICAL INTERPRETER 2010
Grand Concourse medical
Provided Spanish medical interpretation for LEP patients. This included routine triage procedures as well as
medical specialities like pediatrics and sonography. During these sessions as interpreter demonstrated a great command of English/Spanish Medical terminology and was able to help patients and providers as well.
M.A. EXTERNSHIP 2010
Grand Concourse medical
This was done as part of my medical assistant training. Performed different medical routine
procedures, such as Phlebotomy, EKG, vital signs, documenting, lab test requests and others.
SPANISH INTERPRETER AND CUSTOMER SERVICE 2007- 2008
Language Line services D.R.
Provided customer service assistance to interpreters from different locations. Assisted LEP (limited English Speakers) and providers as well as interpreters. Participated in a training course for non-clinical medical interpretation .
TELEPHONE INTERPRETER.
Language Line services U.S.A. 2008 - 20011
Provided Spanish interpretation for different companies over the phone. Also assisted in some medical interpretation for some hospitals, medical offices and health insurances.
ESL INSTRUCTOR (ESL training program) 1995 -2000
Academic director and owner of an English program for adults . In charge of academic and administrative responsibilities, among other duties. Also did teaching on a regular basis.
_________________________EDUCATION____________________________
MEDICAL INTERPRETING 2012
Has carried extensive studies on medical interpreter standard of practice, code of ethics and protocol.
Is completing a full 5 to 6 hundred pages anatomy and physiology textbook .
A.O.S. IN MEDICAL ASSISTING (60 credits)
Honor graduate at MANDL SCHOOL (the college of allied health) 2009 – 2010
INTERPRETER TRAINING COURSE 2008
Language Line services
B.A. in Modern Languages (No degree obtained) 1989-1993
Universidad tecnologica de Santiago (UTESA) D.R.