Resume
Fajutar, Jeanny Rose Fagar
Blk.** L* Lessandra Hts. Molino Bacoor, Cavite City
E-mail Address: ***********@*****.***
Mobile #:099********
Objective: To be part of reputable entity that would enable me to
enhance my skills and to provide high quality
interpretation/translation and to support the mission and values
of the company.
PERSONAL DATA
Address: Blk27 L5 Lessandra Hts. Molino Bacoor, Cavite City
Mobile no.: 099********
Date of Birth: May 24, 1981
E-mail Address: ***********@*****.***
Marital Status: Single
Nationality: Filipino
2 CAREER HIGHLIGHTS
Shoshiba Filipina Industria Inc.
Position: Japanese Interpreter/ PC/Logistic Staff
May 2013~October 2013
. Performs interpretation during meeting among Japanese and local staff.
. Translating document such as work sheet, specification work
instruction etc. from Japanese to English.
. Performs administrative task.
. Preparing outside deliveries from different customer.
. Preparing of all incoming deliveries from different PEZA suppliers,
photocopy delivery receipt for attachment.
. Updating customer ledger and liquidation forms and filing.
Fujitsu Ten Philippines
Position: Japanese Translator/Interpreter
December 2012~ April 2013
. Translating written materials such as machine handling manuals,
instruction requested from e-mails and other business-related
documents from one language to another.
. Perform interpretation on-site and meeting.
. Coordinates to the superior related to the translation matters.
. Reporting to president and do interpretation during meeting.
Nikkoshi Philippines
Position: Sr. Staff/Translator
August~November 2012
. Translating business-related documents such as supplier's form,
letter, e-mails etc.from one language to another.
. Interpreting and assist J-SOX Audit.
. Support administrative task
Fujitsu Philippines/Weserv International System Inc.
Position: Japanese Translator/Interpreter
July 2011 ~July2012
. Translating written materials such as operational standards, racing
manuals and other business-related documents from one language to
another.
. Interpreting in behalf of Japanese clients during meetings for better
corporate relations.
TasPlan
Position: Japanese Translator/Interpreter
September ~June 2011
. Reporting directly to a Japanese Manager, translates technical
documents such as job orders and job specifications (Kanji to English
/ English to Kanji)
. Performs various administrative works.
. Inputting, revising and Coordinating.
Philippine-Eds Technology Service
Position: Japanese translator/teacher
February 2009 ~ August 2010
. Translating instruction manuals from Japanese to English and vice-
versa.
. Teaching basic Japanese.
Alsons/AWS Information Systems,Inc.
Position: Japanese Translator
April2007~December 2008
. Translating instruction manuals from Japanese to English and English
to Japanese.
EDUCATIONAL ATTAINMENT
Vocational 2004 ~ 2006 Tenrikyo Language Institute - Japan
Japanese Language Course
Date graduated - March 8, 2006
College 2000~2004 Adamson University - Manila
Bachelor of Science in Computer Science
Date graduated - March 22, 2004
Secondary 1994~1998 Lapuz National High School
Norala, South Cotabato
Date graduated - April 2, 1998
Primary 1988~1994 Kolambog Elementary School
Norala, South Cotabato
Date graduated - March 25, 1994
AWARDS/ CERTIFICATE RECEIVED
. ISO 9001, ISO 27001 & Integrated Management System Awareness Training
June 12, 2008
. Finishing Training for call center Agents under TESDA/ ElectraServ
November 20- December 02, 2008
. Japanese Language Proficiency Test
Certificate for level 3&2
February 9, 2006
. Meritorious Award
Academic Excellence award
April 2, 1998
. Academic Excellence award
March 25, 1994
RESEARCH WORK
Thesis Research Project (Passed)
(Title: Drug Education System: How to avoid and cure)
Compiler/Developing and Structuring Computer Systems
STRENGTH and SKILLS:
Proficient in: Microsoft Excel, MS Word, MS PowerPoint, Visual
Basic, Multimedia, Assembly Language, Database
Programming using MS Access
: Can speak Japanese
: Can Read and Write Hiragana, Katakana and a little of
Kanji.
LANGUAGE SKILLS:
Languages: Filipino, English, Japanese
SEMINARS ATTENDED
July 26, 2003 Flash Mxtreme: An Advance tutorial for
Macromedia Flash MX
Ozanam Audio Visual Room - Adamson University
August 10, 2003 Discover the world of Information technology:
Applying oracle and E-Commerce for business to
business.
Ozanam Audio Visual Room - Adamson University
August 10, 2003 We R Ready: Are you One of Us?
Ozanam Audio Visual Room - Adamson University
August 16, 2003 Information Technology Seminar 4D
Programming Language
Ozanam Audio Visual Room Adamson University