Fernando Nicolás WIERNA
Nationality: Argentinean
E-mail: ab2qof@r.postjobfree.com
Skype: fernando.wierna
Phone: 11 6793 0785
EDUCATION
Postgraduate Studies - (2010 – present)
Conference Interpreter - English<>Spanish
McDonough School of Interpretation, Buenos Aires, Argentina
Postgraduate Course - (2009 – 2010)
Postgraduate Course on Legal English
Universidad Católica de Salta, Salta, Argentina - Faculty of Arts and Sciences
Score: 97/100
University Studies - (2006 – 2010)
Public Translator - English<>Spanish
Universidad Católica de Salta, Salta, Argentina - Faculty of Arts and Sciences
GPA: 8.99
Member of the Association of Sworn Translators of the City of Buenos Aires (CTPCBA)
Pre-College Studies - (1992 – 2005)
High-School Diploma (corresponding to 13 years of formal education)
Colegio Belgrano, Salta, Argentina
WORK EXPERIENCE
Groupe EDHEC (École des Hautes Études Commerciales) – Abidjan, Côte d’Ivoire
(January 2013 – March 2013)
English Teacher
Responsibilities included giving English classes to students and young graduates aspiring for a master’s
degree in variety of topics such as marketing, management, human resources, finance and accounting.
Idea Factory Languages Argentina - Round Table Studio – Buenos Aires, Argentina
(October 2010 – December 2012)
Associate Language Specialist
Member of the Information Technology Team. Software localization and translation from English into Latin
American/European Spanish and vice versa. Translation, edition and proofreading of a wide variety of
marketing, technical and legal documents. Translation, edition and proofreading of vide o games. Bugfixing
of UI strings. Main clients I have worked with include SAP, EMC Corporation, Microsoft and Sony, among
others. Use of CAT Tools, SDL STUDIO 2011, TagEditor, Workbench, SDLX, Multiterm, Wordfast, Microsoft
Resource Studio, Microsoft Quality Studio.
AIESEC Buenos Aires – Buenos Aires, Argentina
(October 2010 – December 2012)
Vice-President of Information Management
Full responsibility for one of the departments comprising the local committee. Development of business
intelligence strategies and internal communication plans to improve the overall functioning of the local
entity. Project management. Planning and tracking of members in charge.
Information Management – Member & Internal Communications Coordinator
Translation of processes and other documents. Development of the committee’s wiki. Creation of the
committee’s biweekly newsletter. Maintenance of the committee’s blog and publication of entries on
different topics. Creation of promotional flyers and booklets.
Organizing Committee Recruitment – Member
Screening of potential members of the committee. Contact with applicants. Organization of Assessment
Centers. Facilitator during group and individual interviews.
iChange Project – Saint Petersburg, Russia
(January 2012 – March 2012)
English Teacher
Responsibilities as an intern included delivering English conversational classes to Russian students in
secondary schools of the city, encouraging them to speak the language and achieve some improvement in
their level of English at the end of the internship. Tasks also included preparing cross -cultural debates on a
variety of topics open to the community.
FREELANCE WORK
Junior Conference Interpreter
HAZID /HAZOP – YPF S.A.
August 2012
Challenges in the International Democratic Paradigm – Houchang E. Chehabi from Harvard
Extension School
August 2012
Sucker-Rod Pumping – Gábor Tákacs
June 2013
Leading Through Change – Kathrine Livingston from Harvard Extension School
June 2013
Press Conference and Interview – Freddie Highmore
June 2013
Geology & Seismic Stratigraphy – Mark Bouman
June 2013
Round Table Studio
(April 2013 – present)
Freelance Translator
VMware, Inc. corporate videos
(July 2011 – present)
Voice over Interpreter
Global Voices in Spanish
(July 2012 – present)
Voluntary Translator
Global Voices is an international community of bloggers who translate and report on blogs and citizen
media from around the world.
LANGUAGES
Spanish level: Native
English level: C2
French level: C1
Russian level: A2
Formal education in all languages; certificates upon request.
COMPUTER SKILLS
Proficient in Windows, Microsoft Office, Internet tools, Adobe Photoshop. Basic knowledge of
Macromedia Dreamweaver, Adobe Illustrator, among others.