Job Description
Translation
Translate complex medical content accurately into Swahili (TZ)
Ensure cultural and contextual relevance for East African audiences
Editing & Proofreading
Correct grammar, terminology, formatting, and scientific clarity
Ensure high accuracy and compliance with client style guides
Copy Editing
Strengthen readability and coherence
Clarify dense scientific information without altering meaning
Machine Translation Post-Editing (MTPE)
Correct MT errors and ensure full accuracy of Life Sciences content
Deliver human-quality output after refinement
Terminology Management
Maintain consistent use of medical/pharma terminology
Contribute to glossaries and terminology databases
Quality Assurance (QA)
Perform final QA using CAT/QA tools
Ensure regulatory compliance for clinical and pharma content
Research & Domain Expertise
Conduct terminology and subject-matter research as needed
Maintain updated knowledge of Life Sciences terminology trends
Collaboration & Communication
Communicate questions/clarifications clearly
Apply reviewer feedback constructively
Documentation & Reporting
Document changes, maintain project notes, track versions
Ensure deliverables are submitted accurately and on time
Time & Workflow Management
Handle multiple assignments while maintaining high quality
Meet deadlines reliably