Resume

Sign in

Translation, subtitling, post processing

Location:
Cairo, Cairo Governorate, Egypt
Posted:
February 20, 2020

Contact this candidate

Resume:

Yasmin Mohsen Muhammed Abd El-Moneam Abu El-Agha

010********022******* - adbwak@r.postjobfree.com 1. Education

American University in Cairo (AUC)

Media and Literature Translation diploma

Expected date of completion: Spring 2020

Ain Shams University

Bachelor degree from Faculty of Al-Alsun

Year of graduation (2016)

Grade: Very Good

Major: English (With concentration on Literature, and Translation) – Minor: French American University in Cairo (AUC)

Translation diploma

Acquired Foundation Certificate - Summer of 2015

Future Language Schools

Class of 2012

With Total percentage of 97.4% (Sciences section)

2. Work Experience

Pixelogic Media Egypt

Localization QC Specialist I

o Evaluating and the troubleshooting of translated audio and subtitle files. o Performing different checks for subtitle files to make sure they match company and client requirements in terms of technical specs, sync with video/audio, and style guide rules. o Reporting error patterns and root cause analysis to improve post processing workflows. o Abiding by security policies and protect information assets entrusted to you.

(October 2019 – Present)

New Woman Foundation (NWF) L

Translator and International Relations Official

o Translated various documents and emails

o Was responsible for Contacting international partners and contacts. o Was in charge of locating funding sources

o Co-wrote project proposals

(August 2016 – September 2019)

Palestine Festival Literary Event (PALFEST)

Volunteering Translator

(Year of 2015)

(Year of 2016)

o Assisted in editing the literary anthropology.

o Translated a literary article on the Syrian conflict. o Translated a literary extract on post-colonial Nigeria Reproductive Health Matters medical journal – Arabic Version Translator

o Translated medical articles from English into Arabic o Coordinated and edited event brochure

(September 2014- present)

Freelance Translation (Most significant works)

o Specialized in Literary Translation, Medical Translation, Political Translation, Archeology, Anthropology o Translated Archeology and History text utilized in Center for Documentation of Cultural and Natural Heritage (Cult Nat) Event opening

o Translated Anti-sexual harassment NGOs marketing and awareness-spreading material that included graphic stories and short slogans.

o Translated training material, infographs, outcome document, shadow reports, and presentations on the status of women in the global south and the occupied state of Palestine for International Women's Rights Action Watch Asia Pacific (IWRAW Asia Pacific) (En<>Ar) Harassmap NGO initiative

Social Media internship

o Administrated social media pages of Harassmap giving due care to professional representation of the organization to the target audience

o Composed material for posts on weekly basis to maintain high levels of engagement and traffic. o Attended board meeting where the process of decision making and organization management was closely overseen.

(August 2015- October 2015)

3. Volunteer Work

Harassmap NGO initiative

Safe Schools and Universities program – Team of Ain Shams University Volunteer Team Captain

o Lead Teams of 20-30 members through events.

o Recruited over 60 new volunteers, evaluating applications, and delivering workshops on how to talk to the public.

o Coordinate with student activities; families; university and numerous schools’ administration for acquiring approvals and organizing events.

o Speak to students, officials, and teachers on campus for the aim of raising awareness within 4 events over the course of 2 years.

(April 2014 – July 2016)

Makanak Fein Initiative

Manager Assistant and spokesperson

o Searching for funding sources

o Participating in managing social media platform accounts o Translating relevant articles and create content for the website and the social media pages

(June 2018 – Present)

4. Skills

o Microsoft Office Skills

o Research Methodology skills

o Excellent command on English Language

o Formal correspondence

o Subtitling

o Operating Subtitling Workshop

o Audio Description

o Transcription

o Reviewing and proofreading

o Content creation



Contact this candidate