******************@*****.***
www.luizalevy.com
EXPERIENCE
- Simultaneous interpretation at various events such as congresses, symposiums and conferences about healthcare, education, technology, marketing and entrepreneurship;
- Simultaneous interpretation for focus groups;
- Consecutive interpretation at visits, meetings, and medical appointments for refugees in Brazil
- Translation for scientific texts such as clinical trials and studies, case reviews, and medical reports; newspaper articles about politics, education, and healthcare; and books
- Proofreading for literary and academic works;
- Professor of translation and interpretation at Associação Alumni in São Paulo – Brazil (2017-2019l;
- Branch manager at Cellep English School in São Paulo – Brazil
(July 2014 – Dec. 2015)
- Pedagogical Coordinator at Cellep English School in São Paulo – Brazil (Sept. 2012 – July. 2014)
- ESL teacher:
- Cellep – São Paulo (Mar. 2011 – Sept. 2012)
- EF Vancouver (Jun. 2010 – Oct. 2010)
- Mosaic B.C – Vancouver (Jan. 2010 – May 2010)
- CLC Vancouver (Jul. 2007 – Dec. 2007)
EDUCATION
ASSOCIAÇÃO ALUMNI (Brazil)
- Translation and Interpretation (2011 - 2013)
- Interpreting in Medical Settings (2016)
EPIC (Enhancement for Professional Interpreters Course) organized by Língua Franca (Brazil)
- Advanced interpreting course (2017, 2018, 2019)
- EpicMed – Interpreting at healthcare conferences (2017) HI T 2018 (High Intensity Interpreting Training) (Brazil)
- Intensive interpreting training (2018)
VANCOUVER COMMUNITY COLLEGE
- Teaching English to Speakers of Other Languages (2006 - 2007)
FUNDAÇÃO CASPER LÍBERO (Brazil)
- Post Graduate course on Corporate Communication (2005
– 2006)
FUNDAÇÃO ARMANDO ÁLVARES PENTEADO (Brazil)
- Major in Advertising and Marketing (2001 – 2004) Member at:
PROFESSIONAL
DEVELOPMENT
- Speaker – English
Pronunciation for
Interpreters at TRADUSA
2017
- Participant at the
ABRATES Congress in
2017, 2018, 2019
- Course on Cattle Raising
vocabulary and process
with Global Interpreters
- Workshop on Clinical
Trials with TRADUSA
- Workshop Health Topics
for Translators and
Interpreters by APIC
- Participant at TRADUSA
2016
- Participant at the
ProZ.com Conference in
2016