FAHIM AL ASADI
HERNDON, VA 20170
**********@*****.***
Qualifications: Arabic instructor, senior translator, native speaker of Arabic with excellent communication skills in English.
Career History
Arabic Instructor, Foreign Service Institute, Department of State
• Served as a classroom instructor in teaching speaking, listening comprehension, reading, and writing to a full range of students.
• Developed and presented special materials for students with specialized needs.
• Developed or revised courses and instructional materials.
• Assisted in evaluating student progress and course effectiveness.
• Provided language training and cross-cultural awareness to prepare Department of State employees and other foreign affairs professionals for their specific assignments.
Substitute teacher, Fairfax County Public Schools, March 2010 – October 2010
• Controlled the class and provided appropriate instruction.
• Carried out the lesson plan and supervised the students.
• Planned appropriately for all activities.
Arabic linguist, Concept & Strategies Washington D.C, VA, October 2008- October 2009
• .Monitored and analyzed the Pan Arab media outlets.
• Translated from the websites and wrote daily, weekly and monthly reports.
• Great team player.
Arabic Instructor, Berletz Language Center Washington D.C VA, Jan.2008-October 2008
• Used Berletz teaching method based on effective conversational style to teach standard Arabic for government officials and independent learners.
• Focused on practical grammar and vocabulary used in real-life situations.
• Used the best learning programs that meet the learners’ needs.
• Used audiovisual aids to enhance the instruction process and immerse the learners in the Arabic culture.
Arabic instructor, Diplomatic language Services, Arlington VA, May 2008- September 2008
• Provided intermediate and advanced language instruction to the Arabic heritage speakers of the U.S Army 09L translator / interpreter program on Arabic/English translation and Iraqi dialect.
• Trained the US military on the Iraqi dialect to work as translators with the US Army in Iraq.
Arabic linguist and senior translator - Iraqi Media Engagement Team, Combined Press Information Center (CPIC), the Green Zone Baghdad Iraq, Feb.2004-Dec. 2007
• Translated from English to Arabic and Arabic to English
• Interpreted the press conferences for senior leaders in the Ministries of Defense, Interior and Multi-National Forces in Iraq.
• Monitored Arabic websites and newspapers; highlighted misreporting, propaganda or newsworthy stories for Multi-National Forces.
• Provided interpretation for the negotiations between Iraq and the Netherlands.
• Crisis communications specialist for the 2005 elections; one of three translators selected to facilitate media issues for the elections. Provided media simultaneous translation that was used on various media outlets to include the CNN.
• Provided written translation for the Iraqi Ministry of Defense press releases.
• Provided a daily analysis of print media to the Prime Minister’s communications office.
• Provided written translation of Coalition reports on construction, health, electricity, water and sanitation projects.
Arabic and English instructor – The ministry of education –Libya. Jan. 1996- Jan.2004
• Used the direct method to teach Arabic and English in high schools.
• Prepared daily lesson plans.
• Monitored the progress of the students and corrected their mistakes.
Education
Bachelor’s degree in English language. Certificate of simultaneous translation from the Polytechnic of Central London. Certificate of a translation seminar completed at Office of Language Services, Department of State .Translation Certificate from the Defense Information School in Fort George G. Meade, Maryland.
Skills
Computer skills to include Microsoft word office, excel and PowerPoint
References available on request