Alan Horowitz
New York, New York ***** 917-***-**** **********@*****.***
Linkedin.com/pub/alan-horowitz/6/a5a/628
Summary
To obtain a position as an Interpreter/Translator, using my French language
(bilingual both written and spoken), my proficiency in Spanish and German
as well as my management, organizational, communication and excellent
interpersonal skills.
Technical Skills
MS Office; Advanced Excel (pivot tables, vlookup, charts, macros), Word,
Visio, PowerPoint, Access, QuickBooks, Sharepoint, Bloomberg
State of New York 2014 to Present
Court Interpreter, per diem
. Perform simultaneous and consecutive French/English interpretation for
trials and civil cases in New York metropolitan area for civil and
criminal court cases on per diem basis.
. Translate contracts, court and legal documents from English to French for
and during court proceedings.
IBM, Franklin Lakes, New Jersey
2013 to 2014
Metrics Coordinator (Limited Term Assignment)
. Designed, constructed, maintain reporting system in merger of two
insurance company databases using advanced level Microsoft Excel; pivot
tables, macros, vlookup.
. Participate in daily and weekly interstate teleconference meetings to aid
in oversight and planning of merger, creating flowcharts and graphs using
Microsoft Visio, PowerPoint and Excel.
. Create ad hoc reports and troubleshoot Excel issues for various
departments including Human Resources and Customer Claims.
Northwestern Mutual Insurance, New York, New York
2011 - 2013
Middle Office Manager (Part-time Assignment)
. Coordinate activities for team of insurance agents including organization
of seminars, daily appointments.
. Aid in evaluation of client needs and insurance risk using in-house
calculation software.
. Answer queries; communicate regularly with company head office on all
matters of client and agent activity.
. Maintain statistical information for agents regarding clients and all
department activities.
Heineken Americas - White Plains, New York
2010 - 2011
Interpreter / Business Analyst (Limited Term Assignment)
. Translated and interpreted data to and from French language. Regular
communication with non-U.S. subsidiaries; written and verbal for
installation of regional HRIS project / Star Track database system in
Human Resources department.
. On-boarded benefits, performance, payroll data, and employee personal
information modules, analyzing and insuring data integrity.
. Defined entitlements to corporate property.
Alan Horowitz/Page 2
Goldman Sachs - New York, New York 2008 - 2009
Associate
. Reviewed and reconciled investor cash activity for Investor Services
department. Verified capital statements distributed to hedge and
private equity fund investors.
. Compiled and verified fund profit and loss data for published annual
report.
. Designed business progress module (flow and logistics) for accounts
payable system - including scanning of documents to internal website and
data input by contracted outsourcer in India. Enabling accessibility for
I/S and A/P Departments and elimination of in-house storage of hard copy
documents.
Bisys Private Equity Services - New York, New York 2006 - 2008
Senior Associate
. Managed daily accounting and reporting for hedge funds; equity and
distressed debt portfolios.
. Maintained and controlled general ledger and sub-ledgers.
. Prepared financial statements, capital call, and distributions for
limited partners.
. Communicated daily with clients.
RBC Dexia Fund Services - Luxembourg City, Luxembourg 2004 - 2006
Fund Accountant and Administrator
. Calculated net asset value of 15 to 20 equity and fixed income mutual
funds.
. Reviewed and reconciled fund accounts and price variations. Communicated
discrepancies to clients.
. Conducted business with clients, bankers, and colleagues in French.
Caisse des D p ts et Consignations - Luxembourg City, Luxembourg 2000 -
2003
Account Manager / Translator
. Member of six-person team which conducted set up and operation of
company's Luxembourg location.
. Established and monitored accounts for domiciling of European and
American investment funds.
. Oversaw portfolio and cash transactions. Verified net asset values for
mutual funds using Microsoft Excel spreadsheets, conducted
reconciliations.
. Edited and translated client proposals and documents from English into
French for Luxembourg institutions.
Languages
Bilingual French / English. Conversational Spanish and German.
Education
Certificate, French Language and Culture - Universit de Paris la
Sorbonne - Paris, France
BS Business Administration - Boston University School of Management -
Boston, Massachusetts
Concentration in Finance