Post Job Free
Sign in

Manager Executive Assistant

Location:
Jeddah, Makkah Province, Saudi Arabia
Posted:
July 05, 2017

Contact this candidate

Resume:

Provide hi-res photo

AHMED OMAR

Jeddah, KSA - 059*******

Key Experience and Background

Profession

Translator/Interpreter

Position

Technical Translator

Nationality

Egyptian

Qualifications

1999 – BA of History, Cairo University.

1999 - Certificate of the advanced level of English Lang, AUC.

2006 - Mini-certificate in ground work Simultaneous Interpreting with distinction, AUC.

2007 - Professional diploma of simultaneous interpreting with distinction. AUC.

2008 - Legal translation diploma with distinction. AUC

2014 - SDL TRADOS Studio 2011, New Live Academy

IELTS Certificate – British Council Nov, 2014 – Band Score 6.0

CTP (Certified Translation Professional) – Global Translation Institute Dec, 2015 – Grade A+

Memberships

2007 – One Hour Translation – Member, Certified Translator and Proof-reader.

2008 - Translation Directory – Member, Certified Translator and Interpreter.

2008 - Egyptian Translators Association EGYTA – General Member

Areas of Expertise

Translating legal/technical documents

Proofreading

Interpreting

English Teaching.

Admin. Support

With over 15 years of extensive experience in translation/ interpretation & English language teaching, I think I’m a multi-skilled & talented translator with a genuinely proven ability to translate/ interpret interchangeably from English to Arabic. A quick learner who can absorb new ideas & can communicate clearly & effectively with people from diverse social & professional backgrounds. Ability to adapt to new situations and challenges when they arise.

My broad expertise likewise includes serving as English Instructor for preparatory & secondary grades in Egypt. Responsible for delivering English curricular teaching to pupils, including structure and content of the English language, meaning and spelling of words, rules of composition, and grammar.

In addition to above cited professions, I have significant practice in administrative support as well as entrepreneurial experience in handling all aspects of office management. This was done through serving as Executive Assistant/ Secretary and travel planner for fast paced & exciting Egyptian & Saudi environments.

Professional History

Year

Position

Company

Country

2015 - Date

Lead Professional Translator

Louis Berger International

KSA

2013 – 2015

Senior Technical Translator

Hyder Consulting Middle East Ltd. International

KSA

2010 - 2013

Chief Translator & Corporate Executive Secretary

Mohamed A. Al-Swailem (MASCO)

KSA

2008 - 2010

Executive Assistant to the Commercial Manager & Senior Translator

Arab Radio & TV ( ART )

Egypt

2007 – 2008

Senior Translator & Importing Officer

The Swedish Co for Modern Decoration

Egypt

Professional History (continued)

Year

Position

Company

Country

2004 - 2007

Assistant to Vice-Chairman

Al Mohannad Real Estate Marketing

Egypt

2000 - 2004

English Instructor

National & Language Schools

Egypt

Project Summary

2015 - Date

Louis Berger International – Lead Professional Translator

www.louisberger.com

2015 – Date Madina Development Authority – MMPTP/PMOC Contract

Responsibilities:

-Providing translation of documents as RFPs, client circulars & resolutions, daily incoming and outgoing correspondences, PMOC review comments..etc. from Arabic to English & vice versa

-Reviewing and proofreading mother-tongue text.

-Conducting face-to-face interpreting

-Reading through original material and rewriting it in the target language, ensuring that the meaning of the source text is retained;

-Using specialist dictionaries, thesauruses and reference books to find the closest equivalents for terminology and words used;

-Establishing a full track record entailing all translation production generated by PMOC Translation team so as to maintain substantial translation archive

-Using appropriate software for presentation and delivery;

-Researching legal, technical and scientific phraseology to find the correct translation;

-liaising with clients to discuss any unclear points;

-Proofreading and editing final translated versions;

-Providing a grammatically correct, well-expressed final version of the translated text, usually as a word-processed document;

-Using the internet and email as research tools throughout the translation process;

-Prioritizing work to meet deadlines;

-Consulting with experts in specialist areas;

-Retaining and developing knowledge on specialist areas of translation;

-Following various translation-quality standards to ensure legal and ethical obligations to the client

2013 - 2015

Hyder Consulting Middle East Ltd. International – Senior Technical Translator

www.hyderconsulting.com

2013 – Date, Jeddah Municipality Signed Engineering Management Contract EMC.

Responsibilities:

-Providing translation of documents as RFPs, client circulars & resolutions, daily incoming and outgoing correspondences, EMC review comments..etc. from Arabic to English & vice versa

-Reviewing and proofreading mother-tongue text

-Conducting face-to-face interpreting

-Counting on specialist dictionaries, thesauruses and reference books to find the closest equivalents for terminology and words requiring translation.

-Checking translations of technical terms and terminology to ensure that they are accurate and remain consistent throughout translation revisions.

-Proofreading, editing, and revising translated materials.

-Compiling most true-to-life technical and legal terms in one personal concise dictionary as a reference key for a consistent translation output.

-Establishing a full track record entailing all translation production generated by EMC Translation team so as to maintain substantial translation archive.

-Dully maintaining rigorous review criteria to be adopted prior to translation delivery.

-Liaising with clients to discuss any unclear points.

-Collecting all relevant data/info of stakeholders for whom translation/interpretation is being performed.

-Complying with ethical codes that protect the confidentiality of either corporate/client information.

2010 - 2013

Mohamed A. Al-Swailem (MASCO) - Chief Translator & Executive Secretary

www.masco.com.sa

2010 – 2012, SAR 4B Haramain High-speed Railway HHR project.

2012 – 2013, Construction of Roads & its Relative Junctions to Connect K. Abdullah Sport City with Jeddah: Contract Value SAR 452M

Responsibilities:

-Providing secretarial, clerical and complete administrative support in order to ensure all DG and PMs Instructions are provided and implemented in an effective and efficient manner.

-Creating and maintaining hard & soft records for all ODTs & IDTs that sent to or received from PMOs and Consultants.

-Maintaining a thorough calendar for DG activities, meetings and various events

-Receiving, sorting out and distributing all types of incoming and outgoing correspondences.

-Manager of domestic & international air & hotel reservations corporate wide.

-Establishing multiple corporate agreements with major KSA and gulf based hotels and travel agencies to enjoy special corporate rates and credit payment.

-Managing a staff of office supervisors who maintaining office supplies of procurements and technical maintenance and controlling the team of cleaning and tea boys.

-Auditing air & hotel bills for reservations made by me and passing them to finance for payment purpose.

-Drafting all recruitment commercials for corporate vacancies needed and publish them in renowned KSA and Arab papers.

-Providing accurate written & oral E-A translation or vice-versa including but not limited to legal agreements, meeting minutes, IDTs & ODTs and conventional events.

-Tackling some business development duties such as tracing and gathering all news about domestic & Gulf wide immense construction tenders, briefing thereof and forwarding to DG for the phase of pre-qualification bidding.

-Visiting some Gulf counties like UAE & Oman to seek potential construction businesses with the public authorities there.

2008 - 2010

Arab Radio & TV ( ART ) - Executive Assistant to the Commercial Manager & Senior Translator

www.artonline.tv

Responsibilities:

-Provides translation as required from Arabic to English and vice-versa as well as distribute the mails as stated

-Receives and sends all mails related to the manager, classifies, registers, and presents them to the manager and follows up actions

-Maintains appointment schedules and calendars of the manager

-Coordinates external and internal meetings of the manager, writes minutes of meetings, and follows up its executions.

-Follows up with each employee on given assignments and reports developments to Commercial Manager

-Re-writes and edits memos, reports, and letters, and prepares a brief of them

-Books and follows up the flight and hotel reservations for the manager

-Maintains database for all the contacts and numbers for clients.

-Coordinates the Commercial Manager’s business trips.

-Supervises the department secretaries and admin coordinator to insure the work is going in a proper and efficient way

-Controls and supervise the office maintenance procedures along with the stationary, PCs & other office machinery.

-Prepares and submit personal objectives that directly linked to department objectives at the end of December each year.

2007 - 2008

The Swedish Co for Modern Decoration – Translator & Importing Officer (Shabana Group)

www.shabanagroup.com

Responsibilities:

-Translating, referring and filing the ingoing & outgoing correspondences making the appropriate replies to the suppliers concerned.

-Requesting, tracking and reviewing the legal documents of the commercial orders endorsed by the Egyptian Embassies and relevant authorities where the suppliers exist.

-Ensuring the deposits or final payments are completely transferred to the banks of the virtual suppliers so as to proceed our shipments.

-Emphasizing the method of freight with the supplier ( FOB – C & F CIF ) and arranging for a well reputed courier should the method is FOB

-Spurring the suppliers to promptly act in terms of preparing the goods to be loaded upon receiving their deposits.

-Organizing the Importation policy related meetings and drafting their minutes, ensuring that all concerned personnel are fully notified.

-Developing geographically placed new database of the existing and prospective suppliers.

-Receiving instructions of new orders to make them into force through addressing the stakeholders.

-Confirming the orders upon the supplier approval of our payment terms, packing ways, waybills, prerequisite shipment documents etc….

-Emphasizing the shipment estimated time of departure & estimated time of arrival.

-Accurately reviewing the commercial contracts sent by the suppliers and proposing amendments in relevance.

-Establishing accessible private folders for each supplier comprising all our transaction with each.

-Transcribing the dates of ladings in a specially designed sheet.

-Disclosing data of the new orders only to the top executives.

-Stressing the suppliers not to leave any documents or certificates inside the vessel or the container.

-Taking the appropriate actions regarding the outbound travels arranging for airline tickets reservation, hotel booking and itinerary.

-Searching for the domestic and international relevant exhibitions to take part in.

2004 - 2007

Al Mohannad Real Estate Marketing - Assistant to Vice-Chairman

www.almohanad.net

Responsibilities:

-Translating all work scope related documents respectively from English into Arabic

-Organizing in / out flow of correspondence, appointments, discussions, work priorities

- Ensuring the vice-chairman's appointments, commitments and actions are met in a timely fashion

-Managing all administrative work in terms of typing, filing, travel arrangements and any other support required by the vice-chairman

-Dealing with native English clients - laying out presentations for new projects.

2000 - 2004

National & Language Schools - English Instructor

Responsibilities:

-Teaching English Language for both prep & secondary grades.

-Planning, preparing and delivering lessons to a range of classes and age groups.

-Preparing and setting tests, examination papers, and exercises.

-Organizing and getting involved in social and cultural activities such as sports competitions, school parties, dinners and excursions.

-Participating in various social/cultural events organized by other national language school.

-Creating a vibrant teaching atmosphere while maintaining firm discipline in the classroom.

-Developing incentives to keep in-class greater participation

Trainings & Seminars

Date

Details

2005

Computer General diploma - Instructive British Institute IBI

2009

2015

Entrepreneurship Forum - Industrial Modernization Centre, Egypt

Safety in Design Awareness Course - Jeddah Municipality

2015

Overview of Code of Conduct Certificate of Completion – Louis Berger

Personal Details

D.O.B

25/10/1977

Present Address

Jeddah, KSA

Social Status

Married

Cell Phone

Saudi / 009***********

E. mail

*************@*****.***



Contact this candidate