ミッション
クライアントから依頼のあった医薬品開発や医療に関する文書 資料を 原文の構成とスタイルを維持または複製しつつ 原文のアイデアと事実を正確に保つ方法で 言語的および文化的に適切な解釈となるよう翻訳作業を行います
メンバーは2つ以上の言語に堪能で 業界特有の用語をリサーチできるスキルを備えています Internal Translatorは 品質と正確さへの強いコミットメントを持ち 難しい内容や指導に直面した際にも 卓越した問題解決能力を発揮します
Translations Services Teamと強力な関係を築き IQVIA Translations Servicesの業務の有効性と成功において重要な役割を果たしています
業務内容
期限内に翻訳したものを納品し クライアントへの品質コミットメントを遵守する
提供された資料や指示に注意深く対応し クライアントの要件を満たす成果物を作成する
業界特有の用語を研究し 原文の意味や語調を適切に反映する
専門的な用語集や翻訳ツールを相互参照し 翻訳の品質をチェックする
翻訳されたテキストを校正し 用語 文法 スペル 句読点の正確さを確認する
Translations Servicesチームと連携し 用語集 翻訳メモリー スタイルガイド その他の社内資産を更新または改善する
他の言語スペシャリストまたは戦略的パートナーが行った翻訳作業の品質について 徹底的かつ適切なフィードバックを提供する
窓口であるTranslations Services Teamと密にやりとりし フィードバックに関する品質と納期を管理する
必須要件
日本語 英語がネイティブレベルであること
日本語 英語での優れた会話と筆記スキル
臨床試験文書を含むライフサイエンスコンテンツの翻訳 レビュー 編集経験が3年以上あること
翻訳または言語学等の大学の学位と3年以上の翻訳業務経験 もしくは5年以上の翻訳業務経験
納期を遵守し 自立して仕事ができる方
翻訳管理システム CATツールの使用経験
歓迎要件
memoQの経験がある方
翻訳 ローカライゼーション企業で翻訳者の経験がある方
業務特性
長時間のキーボード作業 デスクワークが多い
音声を正確に聞き取る 文書を正しく理解する集中力 コミュニケーション力が求められる
電話やリモートでのコミュニケーションが多い
IQVIA is a leading global provider of clinical research services, commercial insights and healthcare intelligence to the life sciences and healthcare industries. We create intelligent connections to accelerate the development and commercialization of innovative medical treatments to help improve patient outcomes and population health worldwide. Learn more at
R1511357