Post Job Free

Resume

Sign in

Translator, Interpreter, Farsi instructor, Editor

Location:
Los Angeles, CA
Salary:
open
Posted:
August 16, 2016

Contact this candidate

Resume:

Mamak Bahador

Tarzana, CA, ***** 818-***-****. acuytw@r.postjobfree.com

Professional Summary

Professional in translating, editing, localizing, and proofreading different kinds of books, official documents, articles, texts; and interpreting, English/Farsi.

Having 17 years of experience in translating, editing, interpreting, managing, publishing, conducting book fair, marketing and selling, ready to utilize the combination of my education, skills and experience in my service.

Key skills

Expertise on translating management, business, psychology, and literature books

Translating official documents, CD’s, websites, user manuals, brochures, scientific and technical texts

Editing, proof reading, localising, paging and formatting

Interpreting

Managing an office including scheduling, marketing, and advertising

Tutoring Persian language (reading, writing, speaking)

Selling, cash register, merchandising, customer service

Word processing, English and Farsi

Operating windows 10, 7, XP, 2000, 98/word 2003,2010

Working with Cat Tools, Across & Omega T

Online research

Knowledgeable in Persian culture and literature

Professional Experience

Translator, interpreter, editor (self-employed)

Avin Translation, Los Angeles, CA May 2014-present

www.avintranslation.com

Translating

Interpreting

Editing, proofreading in Farsi

Teaching

Sales associate

GNC, Thousand Oaks, CA April 2013-Sep 2013

Selling

Cashiering, money handling

Customer service

Merchandising

Manager, Translator, Editor

Avin Publishing House, Tehran, Iran Dec 2001- May 2011

A publishing house with 4 employees, avin.persianbook.net

Translated 27 published books, editing, and paging

Managed the office, published more than 50 books in areas of management, business, psychology, literature,

Marketed the books

Promoted the quality of products by direct supervising on quality control

Implemented marketing approaches by searching and analyzing the target market, such as giving direct phone calls to our prospect customers, sending incentives, book samples, and holding book fairs in schools ended 30% rise on selling in the first two years

Translator (by contract)

Peikan Publishing House, Tehran, Iran Tehran. Sep 1999-Jul 2001

Translated the novels Granny Dan and The Ranch, English to Farsi

Translator (by contract)

Khas Disease Institution & UNESCO, Tehran, Iran Aug1998 - Jun 1999

Translated new research documents, English to Farsi

Edited Iranian medical journal for “Khas Disease Institution” (medical institution in Tehran)

Translated some political articles and constitutions for UNESCO in Tehran

Education

BA in Translating English/Farsi (1995) Azad University, Ghochan, Iran

Accredited by Science and High Education Ministry of Iran

Certificate in Publishing Industry (2007) Tehran Publishing Association Tehran, Iran

Some college courses in English and Business-marketing (2012) Skyline College San Bruno, CA

Professional development (volunteer)

Interpreting and translating in UCLA Medical Center (currently working).

Member of IWPGCA (Iranian Women Publisher’s Guild & Cultural Association), board of directors for 2 years, 2004 to 2006.

Held book fairs in different cities and different schools in Iran for IWPGCA

Published bulletins, newsletters, and brochures for IWPGCA

Arranged assemblies for important events, such as International Women Day for IWPGCA

Arranged seminar “Women, Literature, Publishing” for IWPGCA

Held IWPGCA publishing workshops for entrepreneur women of Afghanistan.

Worked in a fundraising restaurant for Kahrizak Foundation (Handicap & Elderly foundation) two month per year for five years.

Professional Association Membership

Member of NAATI (National Accreditation Authority for Translators & Interpreters LTD) - ASCO 2529-15

Member of ATA (American Translators Association). ID 262314



Contact this candidate