Post Job Free

Resume

Sign in

English Spanish Translator

Location:
New York, NY, 10003
Posted:
October 04, 2015

Contact this candidate

Resume:

Bachelor’s degree in English – Spanish Translation

UNIVERSIDAD DE CONCEPCION, Concepción - CHILE (1984-1989) www.udec.cl

Technical High School teaching degree (thesis pending)

UIVERSIDAD METROPOLITANA DE CIENCIAS DE LA EDUCACION, Santiago – CHILE (1990-1992)

www.umce.cl

Objective

To be part of an institution where team work is valued and professional development is encouraged as well as to significantly contribute in the development of such institution/company/school.

Profile and Skills

Positive attitude toward learning

Proactive, energetic and persistent to get the job done

Able to set goals and priorities

Easy to adapt

Well organized

Discrete and diplomatic with confidential

Warm and friendly

Team player

Understand and contribute to the organization's goals

Think critically and act logically to evaluate situations, solve problems

English Language Certifications

2013 – 2014 TOEIC Test, score: 975, C2 level in the CEFR (Maximum score 990)

2008 – 2009 TKT (Teaching Knowledge Test), Modules 1, 2 and 3 (Band 3 and 4, 4 being the maximum)

2006 Michigan Test. Score 95% (Level 8 out of 8)

EXPERIENCE AS A TRANSLATOR AND INTERPRETER IN CHILE

-CODELCO CHILE (2002 – 2005)

https://www.codelco.com/

-FARAGGI GLOBAL RISK S.A. (2011 – 2014) http://www.globalrisk.cl/

-MASISA S.A. (2004 – 2014)

http://www.masisa.com/chi/

-MAFRISUR, (2008 - 2014) http://www.mafrisur.com/

-ARAUCO S.A. Forestal Tres Pinos (2006 - 2009)

http://www.arauco.cl/default.asp

-US EMBASSY, Santiago Office –CHILE (Dec. 2006)

http://chile.usembassy.gov/

Simultaneous Interpreter: Chicken Flu by Daniel Rutz, CNN scientific journalist.

-LOUISIANA PACIFIC (2004 – 2009)

http://www.lpchile.cl/

TEACHING EXPERIENCE IN CHILE

DUOC UC College (2013 – August 2015)

http://www.duoc.cl/

-Elementary, Intermediate, Advanced English

-English government program BECAS CORFO (Corfo Grants)

INACAP College (2012 –2014)

http://www.inacap.cl/portal

-English 1 and 2

-Business English

-Translation Theory

-Lexico – grammar 1, 2, 3 and 4

-Oral Production 1 and 2

-International Business

-Reading skills development

-Speaking and Listening 2

-Terminology

-Technical, Scientific and Literary translation

-Interpretation workshop

-Spanish-English Translation workshop

UNIVERSIDAD ARCIS University (2012 – 2014)

http://uarcis.cl/

- Intermediate English courses for adults

-Technical – Scientific Translation

-Legal Translation

-Contrastive analyses

UNIVERSIDAD AUSTRAL DE CHILE University, (2011 - 2012)

http://www.uach.cl/

-Coordinator and English instructor

-Conversational English for Local Government Office

-English for Tourism

-Elementary and Intermediate English

INTERNATIONAL CENTER (2009 - 2012)

http://www.internationalcenter.cl/web2009/

-Coordinator and English instructor (English 1-2-3-4 and TOEFL preparation) for BECAS CHILE – Chilean Ministry of Education.

TRONWELL, (April – November 2010)

http://www.tronwell.com/

-English, TOEFL and IELTS preparation for FULLBRIGHT grantees – MINEDUC (Chilean Ministry of Education)

-Elementary and Intermediate English, (Forensic Medical Department)

INACAP College (2006 – 2010)

http://www.inacap.cl/portal

a.Coordinator of the English Department

b.Teacher of

-English 1, English 2, English 3, English 4

-Grammatical analysis

-Linguistics

-Introduction to Interpreting

-Interpreting workshop for technical English

-Introduction to CAT Tools (TRADOS and WORDFAST)

-Lexico-Grammar I, II, III and IV

-Scientific Translation I, II and III

-Spanish-English Translation workshop

-Introduction to writing

UNIVERSIDAD DE LOS LAGOS University (2007 –2008)

http://www.ulagos.cl/

-Translation Theory

-Scientific, Technical, Legal and financial Translation

-Technical Translation

-Terminology and Translation Problems

-Contrastive Analysis

INSTITUTO ANGLOHISPANO Language School (2003 –2015)

-English and Spanish instructor

-Academic manager – all programs

MANAGERIAL EXPERIENCE IN CHILE

SAN NICOLAS WINES (1999 –2002)

http://www.snwines.com/

Exports manager:

-Opening new markets

-Contacting new potential customers

-Translation of market reports, brochures, company videos.

CHATEAU LOS BOLDOS Vineyard (1994 – 1996)

http://www.clboldos.cl/

Exports manager:

-Opening new markets

-Contacting new potential customers

-Coordinating and organizing shipping paperwork

VOLUNTEER WORK

YFU (Youth for Understanding)

www.yfuchile.cl

Area representative 2006 – 2015

XII Conference of Translation and Interpretation students (25 and 26 of October, 2012 – Chile:

Member of the organization, and lecturer on behalf of Dr. Christiane Nord – TRANSLATION PROBLEMS

MUHAMED YUNUS (NOBEL PEACE PRIZE 2006)

Interpreter during the visit in Valdivia – CHILE in 2005. (Press conference as well as presentation to the local entrepreneurs)

Teaching Training courses (July 2012 / January 2013)

-Lesson Plan,

-Teaching Models

-Learning by doing

-Teaching based on skills

-Teaching and learning by using IT’s

-Assessing skills

-Informational skills

-Evaluation tools

-1st conference on Good Teaching practices, 2013

-2nd conference on Good Teaching practices, 2014

Personal Info

Nationality : Chilean

Age : 50

Website : www.anglotraducciones.cl

Interests : animal wellness, movies, cultures, Languages : Spanish (Native)

English (Near Native)

French (elementary)

Eligible to work in the US : YES

SEPTEMBER 2015



Contact this candidate