Post Job Free

Resume

Sign in

Project Management-Translator

Location:
New York, NY
Posted:
November 17, 2014

Contact this candidate

Resume:

Stephania Constantinou

New York, USA

Mobile: +1-646-***-****

acgq2h@r.postjobfree.com

Education

September 2011-September 2012 University of Manchester, Manchester, UK.

MA Translation and Interpreting Studies (MATIS).

September 2006 - July 2010 University of Sussex, Brighton, UK.

BA Hons Spanish and Italian with Cultural Studies

September 2008 - July 2009 Università delgi Studi di Siena, Siena, Italy

Year Abroad- ERASMUS

Work Experience

July 2013- Present, Secretary/Administrator at FML Ship Management Ltd, Nicosia, Cyprus.

• Responsible for answering phone calls and transferring those to the Technical, Quality and Safety,

Purchasing Departments.

• Maintaining an up-to-date filling system.

•Liaising with staff in all departments to confirm and arrange important documents and certificates

required to send to all Motor Vessels.

•Ordering and maintaining stationery and office equipment.

•Collecting, sorting and distributing incoming post, and organising outgoing post.

•Maintaining office systems, and making sure all printers, scanners, telephones are working properly.

•Photocopying and printing various documents on behalf of other colleagues.

•Booking seminar and event facilities.

•Managing and liaising with remote IT service providers, for an accurate and an updated network infrastructure, while ensuring the adequacy of hardware and software systems.

June 2013- September 2013, Freelance Translator, Nicosia, Cyprus.

•Translated two tales from Greek into English and Spanish for the children’s book “Cuentos alrededor del mundo” (Tales around the world). The bilingual book forms part of a project to fight children’s poverty, and was published through the collaboration of the NGO ‘Voces’ and the University of Valencia, in Spain.

March 2013- April 2013, Freelance Translator for the Associated Press, Nicosia, Cyprus.

•Worked with members of the AP for the production of TV news, during the economic crisis in Cyprus:

•Undertook tasks such as updating breaking news and fact-checking information.

•Arranged and carried out interviews and voxpops, as well as co-produced TV news.

•Helped compile lists of information required for the storyline of news, and helped prepare the overall material needed by the AP offices, in London.

•Translated, transcribed and interpreted news, interviews and any other kind of information, from Greek into English while assisting the foreign AP staff with cross-cultural communication and understanding.

January 2013-March 2013, TEDxNicosia Translations and Logistics, Nicosia, Cyprus.

•Worked with a selective group of people to organize the TEDxNicosia events, which were held in

•March and April 2013. I translated press releases from English into Greek and Greek into English, and helped set up the overall schedule. I also liaised with colleagues to help coordinate tasks and promote the events. Our latest TEDxNicosia event took place on the 1st of November 2014. For more details: http://www.tedxnicosia.com/our-team.html.

September 2012 - December 2012, Project Management Intern at Rosetta Translation,

London, UK.

•Handled Pre-assignment steps, such as client enquiries, text analysis and order placements.

•Managed the actual translation process which included job preparation, assigning the translation task, research on relevant terminology, proofreading, post-editing and delivering the translation to the client on time.

•Undertook small translation tasks which included translating small documents and certificates.

•Executing Post-assignment procedures such as management of client file and updating any client or industry-specific glossaries to be used for future assignments.

•Maintaining an efficient filing system for a good institutional memory of every translation project undertaken.

September 2011- September 2012, International Student’s Representative, University of

Manchester, UK.

• Elected to represent the community of international students of the MATIS course in the PGT Committee and CTIS (Centre of Translation and Interpreting Studies) meetings, held every term by the Chairman and Directors of the Department of Languages, Linguistics and Cultures.

June 2010- July 2011, Freelance Translator, Nicosia, Cyprus.

•Translated a 30.000 word project from Spanish into English for the Caramondani Desalination Plant, the largest in Cyprus (14 Michalakopoulou Str. P.O Box 26572 Nicosia, Cyprus).

•Undertook the translation of the website of Hyperion Systems Engineering LTD from English into Spanish. For further reference visit the website: http://www.hyperionsystems.net/.

December 2009 - July 2010, International Student Ambassador (ISA), University of Sussex,Student Recruitment Services, Brighton, UK.

•Organized and provided information to prospective students attending the University during Open Days.

•A designated University tour guide, responsible to introduce new international students to the University area.

February 2007- March 2007, Freelance Translator - E-Max Consulting at The Sussex

Innovation Centre, Brighton, UK.

•Assigned to translate a questionnaire, regarding broadband communication from English into Greek.

•Conducted the relevant survey among suppliers from Greece.

Additional Skills

Computer Skills

• Proficient with Windows Operating Systems and Microsoft Office Tools (Word, Power Point, Excel,

Outlook)

• Competent command of Subtitle Workshop 4, SDL Trados, and SDL MultiTerm.

Organisational Skills

• Highly organised with good planning skills such as time management, scheduling workload and

meeting deadlines.

• Document Management, Proofreading.

Social Skills

• Excellent communication skills. Real team spirit, and ability to easily adapt to multicultural and

multilingual environments.

Articulate, enthusiastic and self-motivated.

Languages Spoken

• English (trilingual proficiency, active), Greek (trilingual proficiency, active), Spanish (trilingual

proficiency, active), Italian (proficient, passive), French (elementary level).

Member of the International Association of Professional Translators and Interpreters

(IAPTI).

Owner of Certificate issued by the Spanish National Research Council, Centro de Ciencias Humanas y Sociales del Consejo Superior de Investigación Científica, (CSIC).



Contact this candidate